Дата обновления перевода 2021-09-30

Формат XLIFF

Большинство профессиональных инструментов перевода поддерживают XLIFF. Эти файлы используют XML-формат, и поддерживаются Symfony по умолчанию. Кроме поддержки всех функций перевода Symfony, формат XLIFF также имеет некоторые особенные функции.

Добавление примечаний к содержанию перевода

Иногда переводчикам необходим дополнительный контекст, чтобы понять, как лучше перевести некоторое содержание. Этот контекст может быть предоставлен с помощью примечаний, которые являются набором комментариев, используемых для хранения читаемой для конечного пользователя информации. Единственный формат, который поддерживает загрузку и сброс таких примечаний - XLIFF версии 2.

Если документ XLIFF 2.0 содержит узлы <notes>, они автоматически загружаются/ сбрасываются внутри приложения Symfony:

 1
 2
 3
 4
 5
 6
 7
 8
 9
10
11
12
13
14
15
16
17
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:2.1" version="2.1"
    srcLang="fr-FR" trgLang="en-US">
    <file id="messages.en_US">
        <unit id="LCa0a2j" name="original-content">
            <notes>
                <note category="state">new</note>
                <note category="approved">true</note>
                <note category="section" priority="1">user login</note>
            </notes>
            <segment>
                <source>original-content</source>
                <target>translated-content</target>
            </segment>
        </unit>
    </file>
</xliff>

Эта документация является переводом официальной документации Symfony и предоставляется по свободной лицензии CC BY-SA 3.0.