Як перекладати повідомлення обмежень валідації

Дата оновлення перекладу 2022-12-23

Як перекладати повідомлення обмежень валідації

Якщо ви використовуєте обмеження валідації з компонентном Form, тоді переклад повідомлень про помилки дуже простий: створіть ресурс перекладу для домена перекладів validators.

В першу чергу, встановіть компонент перекладу Symfony (якщо він ще не встановлений у вашому додатку), виконавши наступну команду:

1
$ composer require symfony/translation

Уявіть, що ви створили старий-добрий PHP-обʼєкт, який вам потрібно використати десь у вашому додатку:

1
2
3
4
5
6
7
// src/Entity/Author.php
namespace App\Entity;

class Author
{
    public $name;
}

Додайте обмеження через будь-який з підтримуваних методів. Встановіть опцію повідомлень у тексті джерела перекладу. Наприклад, щоб гарантувати, що властивість $name не порожня, додайте наступне:

  • Attributes
  • YAML
  • XML
  • PHP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
// src/Entity/Author.php
namespace App\Entity;

use Symfony\Component\Validator\Constraints as Assert;

class Author
{
    #[Assert\NotBlank(message: 'author.name.not_blank')]
    public $name;
}

Тепер, створіть файл каталогу valdiators у каталозі app/Resources/translations:

  • XML
  • YAML
  • PHP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
<!-- translations/validators/validators.en.xlf -->
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<xliff version="1.2" xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <file source-language="en" datatype="plaintext" original="file.ext">
        <body>
            <trans-unit id="author.name.not_blank">
                <source>author.name.not_blank</source>
                <target>Please enter an author name.</target>
            </trans-unit>
        </body>
    </file>
</xliff>

Вам може знадобитися очистити ваш кеш (навіть у середовищі розробки) після створення цього файлу вперше.